תרגום "פאנקי השובבה" בלעדי ל"בומרנג"
ראיתי שכול פרקי קומדיית המצבים "פאנקי השובבה" הגיעו ל"בומרנג" אבל אין להם תרגום, ואת שפת-המקור אני לא מבין.
למען אלה שגם לא מבינים את שפת המקור, אני חושב שכדאי שנתרגם את "פאנקי השובבה" תרגום בלעדי ל"בומרנג" בדומה לסדרת ההנפשה "צלילי המוזיקה" ובאותה הזדמנות גם לציין ליד כול פרק מה המספר שלו, כדי שלאלה שזה חשוב להם יהיה פשוט לצפות בהם לפי הסדר. מי מצוות "בומרנג" ממונים על התחומים האלו?
למען אלה שגם לא מבינים את שפת המקור, אני חושב שכדאי שנתרגם את "פאנקי השובבה" תרגום בלעדי ל"בומרנג" בדומה לסדרת ההנפשה "צלילי המוזיקה" ובאותה הזדמנות גם לציין ליד כול פרק מה המספר שלו, כדי שלאלה שזה חשוב להם יהיה פשוט לצפות בהם לפי הסדר. מי מצוות "בומרנג" ממונים על התחומים האלו?
- RoyBoy_TLV
- מנהל האתר
- נקודות: 10,590
- הודעות: 200
- הצטרף: 20/03/2018 14:06:07
- תודות שהוענקו: 173
- תודות שהתקבלו: 88
אנו נשמח לקבל תרגומים.
אתה יכול ליצור איתי קשר כשתסיים לתרגם את העונה הראשונה.
אתה יכול ליצור איתי קשר כשתסיים לתרגם את העונה הראשונה.
RoyBoy_TLV כתב: ↑11/06/2019 07:59:22 אנו נשמח לקבל תרגומים.
אתה יכול ליצור איתי קשר כשתסיים לתרגם את העונה הראשונה.
אין לי שמץ איך מתרגמים סדרות, ואני לא מבין את שפת-המקור, כמו שכתבתי בראש העמוד. איך מתרגמים סדרות שלא מבינים את שפת פס הקול שלהן?
- RoyBoy_TLV
- מנהל האתר
- נקודות: 10,590
- הודעות: 200
- הצטרף: 20/03/2018 14:06:07
- תודות שהוענקו: 173
- תודות שהתקבלו: 88
מדובר בסדרת טלויזיה אמריקאית, כך שהיא דוברת אנגלית. ישנם 2 פעולות על מנת לפרסם תרגום.אור ברטור כתב: ↑11/06/2019 22:33:37RoyBoy_TLV כתב: ↑11/06/2019 07:59:22 אנו נשמח לקבל תרגומים.
אתה יכול ליצור איתי קשר כשתסיים לתרגם את העונה הראשונה.
אין לי שמץ איך מתרגמים סדרות, ואני לא מבין את שפת-המקור, כמו שכתבתי בראש העמוד. איך מתרגמים סדרות שלא מבינים את שפת פס הקול שלהן?
1. צריך לשבת ולהקשיב לסדרה והתחיל לתמלל את הדיבור לכתב בקובץ טקסט
2. צריך לסנכרן את הקובץ שיזהה באיזה תזמון של הוידאו צריך להציג את הטקסט שנאמר.
ישנה עוד אפשרות: לחפש תרגום שכבר קיים באנגלית בקובץ טקסט, ולתרגם לעברית את מה שכתוב
אין לי ניסיון בתחום. מי ממונה על התחומים האלה בצוות "בומרנג"?